-
1 shift in gear
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shift in gear
-
2 shift in gear
-
3 shift the gear down
Общая лексика: переключить на низшую передачу -
4 power shift transmission gear
Универсальный англо-русский словарь > power shift transmission gear
-
5 gear
1) = idle reverse pinion2) шестерня; зубчатая передача; зубчатое колесо; большое зубчатое колесо пары; привод (напр. тяги, рычага); передаточный механизм; приспособление; устройство; механизм (с зубчатыми передачами или без них); инструмент; II приводить в движение механизм; сцепляться- gear box- gear change hand lever - gear change shift fork - gear changing - gear changing by foot - gear clearance - gear guard - gear into - gear lift - gear nobbing machine - gear hub - gear lapping machine - gear lever - gear lever interlock - gear lever lock - gear lock - gear measuring machine - gear milling machine - gear noise - gear oil pump - gear operating shaft - gear parts - gear pinion - gear puller - gear pump - gear quadrant - gear rack - gear range - gear ratio - gear reduction - gear reduction rate - gear reduction unit - gear rim - gear ring - gear scoring - gear set - gear set case - gear shaft - gear shaping - gear shaping machine - gear shaving machine - gear shift - gear shift bar - gear shift bar selector - gear shift gate - gear shift lever - gear shift mechanism - gear shift tower - gear shifter - gear shifter shaft lock - gear shifter shaft lock ball - gear shifter shaft lock plunger - gear shifter shaft lock spring - gear shifting - gear shifting diagram - gear shifting fork - gear shifting gate - gear shifting lever - gear shifting quadrant - gear side movement - gear teeth - gear teeth lapping machine - gear tester - gear testing machine - gear tooth contact - gear tooth depth gauge - gear tooth vernier caliper - gear train - gear up - gear wheel - gear with tooth correction - gear withdrawer - in gear - lock in gear - out of gear - put into gear - throw into gear - throw out of gear- cam gear- cone friction gear - coupling gear - crane travelling gear - cut gear - cycloidal gear - discriminating gear - double wheel gear - draw-off gear - elliptical gear - elliptical gear-wheel - encased gear - encased back gear - face gear - feed gear - friction draft gear - friction draught gear - globoidal worm gear - grip gear - ground gear - hand gear - hand steering gear - helical gear - herring-bone gear - high gear - high-ratio gear - Hindley worm gear - hoisting gear - hour-glass worm gear - hydraulic gear - hyperbolical gear - hyperboloidal gear - hypoid gear - idle gear - idler gear - idler reverse gear - index gear - indicator gear - increase gear - interchangeable gears - interlocking gear - intermediate gear - intermittent gear - internal gear - internal spur gear - involute gear - irreversible gear - knocking gear - knuckle gear - lantern gear - lever barring gear - lifting gear - link gear - lock gear - locking gear - longitudinal feed gear - low gear - lubricating gear - lufting gear - magnetic gear - main gear - mangle gear - master gear - metric gear - mid gear - middle gear - module gear - mitre gear - multiplying gear - mutual interlocking gear - non-circular spur gear - octoid bevel gear - oil gear - oil splash gear - oleo gear - operating gear - oscillating cam gear - parallelogram valve gear - pedal gear - pick-off gear - pin gear - pinion gear - pin-wheel gear - piston valve gear - planet gear - planetary gear - point gear - poppet valve gear - positive valve gear - power gear - propeller gear - pulley gear - quick-change gear - quiet gear - quill gear - rack-and-pinion gear - rack feed gear - ratchet gear - readjusting gear - recording gear - reducing gear - reduction gear - reference gear - reference gear-wheel - release gear - remote-control gear - reverse gear - reversing gear - ring gear - rod gear - rotation gear - running gear - saddle gear - safety gear - safety gripping gear - sanding gear - satellite gear - screw gear - scroll gear - segment gear - segmental gear - selective gear - selector gear - self-changing gear - self-locking gear - self-stopping gear - single-curve gear - skew gear - skew bevel gear - slew gear - slewing gear - sliding gear - slip gear - speed-change gear - speed-increasing gear - spiral gear - spiral bevel gear - split gear - spool gear - sprocket gear - spur gear - starting gear - stop gear - straight bevel gear - striking gear - sun gear - sun-and-planet gear - supplementary gear box - swivel gear - synchronizing gear - tappet gear - three-axle gear - throw-over gear - thrust gear - timing gear - tipping gear - tooth gear - towing gear - trailer gear - transmission gear - traverse gear - traversing gear - trigger gear - trip gear - triple-change gear - triple helical gear - tripping gear - tumbler gear - tumbling gear - turning gear - twisted gear - two-speed gear - uncoupling gear - V-gear - valve gear - variable-speed gear - wedge friction gear - wheel gear - whipping gear - winding gear - worm gear - worm barring gear -
6 gear
1) шестерня
2) зубчатое колесо
3) снаряд
4) снасть
5) шестерен
6) <engin.> оборудование
7) передача
8) механизм
9) аппарат
10) прибор
11) привод
12) зубчатая передача
13) шестеренка
14) устройство
15) шестеренный
16) шестеренчатый
17) трансмиссионный
18) передаточный
19) сцеплять
20) сцепить
21) приспособление
– adjusting gear
– anchor-handling gear
– azimuth gear
– ball-and-disk gear
– barring gear
– bevel gear
– boat-handling gear
– brake gear
– brush gear
– buffer gear
– cable gear
– cam gear
– cargo-handling gear
– chain gear
– change gear
– change-wheel gear
– constant-mesh gear
– control gear
– crowding gear
– crown gear
– door gear
– draft gear
– draw-and-buffer gear
– drive gear
– driven gear
– elliptical gear
– fishing gear
– friction gear
– furnace-charging gear
– gear cluster
– gear cone
– gear coupling
– gear cutter
– gear cutting
– gear cuttur
– gear disengages
– gear down
– gear engages
– gear face
– gear finishing
– gear hob
– gear lock
– gear milling
– gear planer
– gear planing
– gear pump
– gear ratio
– gear reducer
– gear rim
– gear ring
– gear rounding
– gear set
– gear shaper
– gear shaping
– gear shift
– gear treating
– gear treatment
– grip gear
– herring-bone gear
– hypoid gear
– in gear
– index gear
– intermediate gear
– landing gear
– left gear
– link gear
– lock gear
– mooring gear
– nose gear
– out of gear
– pitch of gear
– planyclic gear
– put in gear
– put transmission in gear
– rack-type gear
– rapping gear
– reducing gear
– reverse gear
– reversing gear
– right gear
– running gear
– shift in gear
– ski landing gear
– sliding gear
– spur gear
– start car in gear
– steering gear
– step-down gear
– sun gear
– timing gear
– top charging gear
– transmission gear
– valve gear
– valve-actuating gear
– worm gear
– worm-and-worm gear
power-assisted steering gear — рулевой механизм с усилителем
-
7 shift
1) сдвиг
2) дежурный
3) перекос формы
4) перераспределять
5) сдвигать
6) смещать
7) смещаться
8) смещение
9) перенос
10) переключение
11) сдвигаться
12) переключать
13) переносить
14) перетасовка
15) сдвиговый
16) перемещать
17) переместить
– bit shift
– brush shift
– case shift
– circular shift
– cyclic shift
– Doppler shift
– figure shift
– frequency shift
– gear shift
– Goos-Hanchen shift
– isotope shift
– Lamb shift
– level shift
– line shift
– multidigit shift
– output per shift
– phase shift
– red shift
– shift attendant
– shift ballast
– shift circuit
– shift engineer
– shift foreman
– shift gate
– shift in gear
– shift index
– shift instruction
– shift left
– shift pulse
– shift register
– shift supervisor
– shift system
– shift the display
– shift theorem
– shift unit
– shift winding
– shift work
– supervisor of the shift
– time shift
phase shift keying — < radio> манипуляция сдвигом фазы
red shift of spectral lines — красное смещение спектральных линий
-
8 gear
12 nMECH engranaje m, engrane m, mecanismo mMECH ENG multiplicación f, piñón m, rueda dentada f, engranaje m, desmultiplicación f, appliance, mechanism velocidad f, mecanismo m, artefacto m, dispositivo m, equipo mWATER TRANSP engine engranaje m3 vtMECH ENG engranar4 vi -
9 gear
1) аппарат3) зубчатое колесо; шестерёнка; шестерня4) механизм; приспособление; устройство5) оборудование6) авто передача7) прибор8) привод9) снасть•in gear — авто со включённым сцеплением
to change gears — авто переключать передачи
to drive in a reverse gear —авто двигаться задним ходом
to gear down — авто понижать передачу
to put transmission in gear — авто включать сцепление
- blasting gearto shift in gear — авто включать передачу
- cam gear- detachable landing gear - friction draft gear - oil pump drive gear - oscillating crank gear - pitch reversing gear - power-assisted steering gear -
10 shift
shift [∫ɪft]1. nouna. ( = change) changement m (in de)• to be on day/night shift être (au poste) de jour/de nuitc. ( = gearshift) changement m de vitesseb. ( = change) we couldn't shift him (from his opinion) nous n'avons pas réussi à le faire changer d'avisc. ( = sell) se défaire de• the government has not shifted from its original position le gouvernement n'a pas dévié de sa position initiale4. compounds* * *[ʃɪft] 1.1) ( alteration) changement m (in de), modification f (in de)a shift to the left — Politics un glissement vers la gauche
3) ( dress) robe f droite; (dated) ( undergarment) chemise f4) Linguistics mutation f5) US Automobile = gearshift6) ( on keyboard) = shift key2.transitive verb1) ( move) déplacer [furniture, vehicle]; bouger, remuer [arm]; Theatre changer [scenery]to shift something away from — éloigner quelque chose de [wall, window]
to shift one's position — fig changer de position or d'avis
2) ( get rid of) faire partir, enlever [stain, dirt]I can't shift this cold! — (colloq) GB je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume!
3) ( transfer) ( to another department) affecter; (to another town, country) muter [employee]; fig rejeter [blame] ( onto sur)4) US Automobile3.1) (also shift about) [load] bouger2) ( move)the scene shifts to Ireland — Cinema, Theatre la scène se situe maintenant en Irlande
shift! — (colloq) GB pousse-toi! (colloq)
3) ( change) [attitude] se modifier; [wind] tourner4) (colloq) GB ( go quickly) [person] se grouiller (colloq); [vehicle] foncer (colloq)5) US Automobile4. -
11 shift
shift [ʃɪft]1 noun∎ a shift in position/opinion un changement de position/d'avis;∎ there was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situation;∎ there was a light shift in the wind le vent a légèrement tourné;∎ Politics a shift to the right/left un glissement à droite/gauche;∎ Linguistics a shift in meaning un glissement de sens;∎ Linguistics consonant/vowel shift mutation f consonantique/vocalique;∎ Astronomy blue/red shift décalage m vers le bleu/rouge∎ there's been a shift of population towards the towns on a assisté à un déplacement de la population vers les villes;∎ what shift are you on this week? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine?;∎ I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matin;∎ she works long shifts elle fait de longues heures;∎ he's on eight-hour shifts il fait les trois-huit;∎ to work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit;∎ when does or do the morning shift arrive? à quelle heure arrive l'équipe du matin?(d) (turn, relay) relais m;∎ to do sth in shifts se relayer;∎ there was a lot of work so they did it in shifts comme il y avait beaucoup de travail, ils se sont relayés (pour le faire);∎ I'm exhausted, can you take a shift at the wheel? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant?∎ to make shift with sth se contenter de qch(h) Computing (in word processing, telegraphy etc) touche f majuscule; (in arithmetical operation) décalage m;∎ press shift appuyer sur la touche majuscule;∎ an asterisk is shift 8 pour l'astérisque, il faut appuyer simultanément sur la touche majuscule et la touche 8∎ it took three strong men to shift the wardrobe il a fallu trois hommes forts pour déplacer l'armoire;∎ help me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de ou pousser le lit vers la fenêtre;∎ the drawer's stuck, I can't shift it le tiroir est coincé, je ne peux le faire bouger;∎ he's got a job shifting scenery il a trouvé du travail comme machiniste(b) (transfer → employee) (to new job, place of work) muter; (to new department) affecter; (→ blame, responsibility) rejeter;∎ they've shifted offices again ils ont déménagé de nouveau;∎ he keeps getting shifted to a different job on n'arrête pas de le muter;∎ they're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi;∎ we're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportations;∎ the latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette région;∎ they won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'avis;∎ to shift ground or one's position changer de position(c) (remove → stain) enlever, faire partir∎ to shift gears changer de vitesse∎ how can we shift this old stock? comment écouler ou nous débarrasser de ces vieilles marchandises?∎ hurry up and shift that pint! dépêche-toi d'écluser ta pinte!∎ the cargo has shifted in the hold la cargaison s'est déplacée dans la cale;∎ the table won't shift, it's bolted to the floor on ne peut pas bouger la table, elle est fixée au sol;∎ the anticyclone is expected to shift eastwards l'anticyclone devrait se déplacer vers l'est;∎ she kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autre;∎ could you shift? (out of the way) pouvez-vous dégager?∎ their policy has shifted over the last week leur politique a changé ou s'est modifiée au cours de la semaine;∎ Theatre the scene shifts la scène change;∎ in the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Venise;∎ he wouldn't shift (in negotiations etc) il est resté ferme sur ses positions;∎ he was really shifting il fonçait carrément;∎ this car can really shift! cette voiture est un vrai bolide!∎ to shift for oneself se débrouiller tout seul;∎ he's had to learn to shift for himself since his wife left il a dû apprendre à se débrouiller tout seul depuis le départ de sa femme;∎ she can or knows how to shift for herself elle est débrouillarde∎ this stain won't shift cette tache ne veut pas partir∎ those TVs just aren't shifting at all ces télévisions ne se vendent pas du tout►► Computing shift key touche f majuscule;Computing shift lock touche f de blocage des majuscules;American Cars shift stick levier m de (changement de) vitesse, French Canadian bras m de vitesse;shift work travail m en équipe;∎ she does shift work elle fait les trois-huit;shift worker = personne qui fait les trois-huitfamiliar se pousser□, se déplacer□ ;∎ can you shift over or up a bit? tu peux te pousser un peu? -
12 ♦ gear
♦ gear /gɪə(r)/n.1 [cu] (mecc.) congegno; dispositivo; meccanismo; ingranaggio, ruota dentata: differential gear, (ingranaggio) differenziale; spiral gear, ingranaggio elicoidale; lifting gear, meccanismo di sollevamento2 ( di automobile) marcia, cambio; ( di bicicletta) moltiplica, rapporto; ( di cannone) cambio di mira: to change gear, cambiare (marcia); to crash the gears, grattare (le marce); to be in gear, avere la marcia ingranata (o inserita); to be out of gear, essere in folle; to shift gears, cambiare (marcia)4 [u] ( anche sport) attrezzatura; arnesi; attrezzi; equipaggiamento: climbing gear, attrezzatura da roccia; hunting gear, equipaggiamento per la caccia● gear-case, (mecc.) scatola degli ingranaggi; ( di bicicletta) copricatena □ gear change, (autom., mecc.) cambio di marcia; ( di bicicletta) cambio: gear change control, comando del cambio ( al manubrio) □ gear cutter, fabbricante d'ingranaggi; (mecc.) dentatrice □ (mecc.) gear drive, trasmissione a ingranaggi □ (autom.) gear lever, leva (o cloche) del cambio □ (autom.) gear ratio, rapporto di riduzione ( delle marce) □ gear shaft, (mecc.) albero portaingranaggi; (autom.) albero del cambio di velocità □ ( USA) gear shift = gear lever ► sopra □ gear stick ► gearstick □ (mecc.) gear teeth, dentatura □ (mecc.) gear train, ingranaggio (collett.); rotismo □ (autom.) to go into gear, ingranare; entrare (fam.) □ (autom.) in neutral ( gear), (cambio) in folle □ (fig.) in top gear, a pieno ritmo: We were working in top gear, lavoravamo a pieno ritmo □ (autom.) to move up a gear, cambiare passando a una marcia più alta; (fig.) aumentare gli sforzi; partire in quarta (fig.) □ (autom.) to put the engine into gear, ingranare la marcia □ to slip a gear (autom.) non ingranare una marcia; (fig.) fare uno sbaglio; sbagliare □ (autom.: della frizione) to slip out of gear, disinnestarsi, disinserirsi.(to) gear /gɪə(r)/A v. t.1 (mecc.) provvedere ( una macchina, ecc.) d'ingranaggi; mettere il cambio di velocità a ( una bicicletta, ecc.)4 (fig.) adeguare; adattare; modificare: to gear production to demand, modificare la produzione secondo le esigenze della domanda5 (fig.) preparare; attrezzareB v. i.(mecc.: di congegno, ecc.) ingranare; ingranare bene● to gear down, (mecc.) demoltiplicare con ingranaggi; (autom.) scalare le marce; (fig.) abbassare, ridurre, decelerare ( l'attività, la produzione, ecc.); rallentare □ to gear up, (mecc.) provvedere d'ingranaggi, moltiplicare con ingranaggi; (autom.) mettere (o ingranare, inserire) una marcia più alta; (fin.: di una società) aumentare il proprio indebitamento, indebitarsi ulteriormente; (fig.) potenziare, potenziarsi; aumentare, accelerare ( l'attività, la produzione, ecc.); (fig.) preparare; fare i preparativi; prepararsi: Rimini is gearing up for the tourist season, Rimini sta facendo i preparativi per la stagione turistica. -
13 shift
A n1 ( alteration) changement m (in de), modification f (in de) ; there has been a shift in public opinion l'opinion publique a changé ; a sudden shift in public opinion un retournement de l'opinion publique ; a shift of policy un changement de politique ; a shift to the left/right Pol un glissement vers la gauche/la droite ; the shift from agriculture to industry le passage de l'agriculture à l'industrie ;2 Ind ( period of time) période f de travail (posté) ; ( group of workers) équipe f, poste m ; to work shifts ou be on shifts faire un travail posté ; to be on day/night shifts être (d'équipe) de jour/de nuit ; to work an eight-hour shift faire une période de huit heures (en travail posté), faire les trois-huit ; the next shift comes on at 10 la prochaine équipe commence à 10 heures ;6 Comput décalage m ;8 ( on keyboard) = shift key.B vtr1 ( move) déplacer, changer [qch] de place [furniture] ; déplacer [vehicle] ; bouger, remuer [arm, leg, head] ; Theat changer [scenery] ; will somebody help me shift this piano? est-ce que quelqu'un peut m'aider à déplacer ce piano? ; I can't shift this lid je n'arrive pas à enlever ce couvercle ; to shift sth from enlever qch de ; to shift sth away from éloigner qch de [wall, window] ; to shift sth into mettre qch dans [room, garden] ; shift your arse ◑ ! GB bouge ton cul ◑ ! to shift one's ground ou position fig changer de position or d'avis ;2 ( get rid of) faire partir, enlever [stain, dirt] ; I can't shift this cold ○ ! GB je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume ;3 ( transfer) ( to another department) affecter ; (to another town, country) muter [employee] ; fig rejeter [blame, responsibility] (onto sur) ; to shift attention away from a problem détourner l'attention d'un problème ; to shift one's weight from one foot to another se dandiner d'un pied sur l'autre ; the company is shifting production to Asia l'entreprise va transférer ses usines en Asie ;4 US Aut to shift gear changer de vitesse.C vi1 ( also shift about) ( move around) [load, contents] se déplacer, bouger ; [cargo] bouger ; to shift uneasily in one's chair remuer dans sa chaise l'air mal à l'aise ; to shift from one foot to the other se dandiner d'un pied sur l'autre ;2 ( move) the scene shifts to Ireland Cin, Theat la scène se situe maintenant en Irlande ; this stain won't shift! cette tache ne veut pas partir! ; can you shift along ou over a little? peux-tu te pousser un peu? ; shift ○ ! GB pousse-toi ○ ! ;3 ( change) [opinion, attitude] se modifier ; [wind] tourner ; opinion has shifted to the right l'opinion a glissé vers la droite ; she won't shift elle ne veut pas changer d'avis ;5 US Aut to shift into second gear passer en seconde ; to shift from first into second passer de première en seconde.D v refl to shift oneself se pousser ; shift yourselves ○ ! poussez-vous ○ ! ; you'll have to shift yourself into another room tu vas être obligé de déménager dans une autre pièce.to shift for oneself se débrouiller tout seul ; to make shift with† se débrouiller avec. -
14 gear
gear [gɪər]1. nound. ( = apparatus) dispositif m• to change or shift gear (US) changer de vitesse• first or bottom gear première f• to change or shift into third gear (US) passer en troisièmeadapter (to à)• movies geared primarily to a US audience des films s'adressant essentiellement à un public américain• training is geared to make staff more efficient la formation est conçue pour rendre le personnel plus compétent3. compounds► gear up( = get ready) se préparer( = make ready) (inf)he is gearing himself up for the presidential elections il se prépare pour les élections présidentielles• they were all geared up for the new sales campaign ils étaient fin prêts pour la nouvelle campagne de ventes* * *[gɪə(r)] 1.1) ( equipment) matériel m2) (colloq) ( possessions) affaires fpl3) ( clothes) fringues (colloq) fplfootball gear — tenue f de football
4) Automobile vitesse fbottom ou first gear — première vitesse
‘keep in low gear’ — ‘utilisez votre frein moteur’
to get (oneself) into gear for something — fig se préparer pour quelque chose
5) Technology roue f dentée2.gears plural noun1) Automobile changement m de vitesse2) Technology engrenage m3.4.gear wheel — ( on bicycle) pignon m
transitive verbto be geared to ou towards somebody — s'adresser à quelqu'un
Phrasal Verbs:- gear up -
15 gear
gear [gɪə(r)]1 noun(a) (UNCOUNT) (accessories, equipment → for photography, camping) equipement m, matériel m; (→ for manual work) outils mpl, matériel m; (→ for household) ustensiles mpl;∎ he brought along all his skiing gear il a apporté tout son équipement ou toutes ses affaires de ski;∎ he arrived with all his gear (his belongings) il est arrivé avec tout son attirail;∎ gardening gear matériel m de jardinage∎ she was in her jogging/swimming gear elle était en (tenue de) jogging/en maillot de bain∎ I like the gear j'aime bien les fringues(e) (UNCOUNT) (apparatus) mécanisme m, dispositif m(f) (in car, on bicycle) vitesse f;∎ out of gear (car) au point mort;∎ use or engage low gear (sign) utiliser le frein moteur, rétrograder;∎ put the car in gear passez une vitesse;∎ to be in first/second gear être en première/seconde;∎ American figurative to get into gear se magner;∎ figurative I'm back in gear again now c'est reparti pour moi maintenant;∎ we're not operating in top gear nous ne sommes pas à notre maximum ou au top de notre forme;∎ British very familiar get your arse in gear! remue-toi!∎ the army was not geared for modern warfare l'armée n'était pas prête pour la guerre moderne;∎ her work schedule is geared to fit in with her holiday plans son programme de travail concorde avec ses projets de vacances;∎ the government's policies were not geared to cope with an economic recession la politique mise en place par le gouvernement n'était pas prévue pour faire face à une récession économique;∎ the city's hospitals were not geared to cater for such an emergency les hôpitaux de la ville n'étaient pas équipés pour répondre à une telle situation d'urgence∎ salaries are geared to the cost of living les salaires sont indexés au coût de la vie►► gear change changement m de vitesse;gear lever levier m (de changement) de vitesse;gear ratio rapport m du changement de vitesse;gear shift American Cars levier m (de changement) de vitesse; (on bicycle) changement m de vitesse;gear stick levier m (de changement) de vitesse;gear wheel roue f dentée, pignon m(b) Technology démultiplier∎ to be geared up être paré ou fin prêt;∎ the sprinters were all geared up and ready to go les sprinters étaient fin prêts à partir;∎ businesses were getting geared up for the single European market les entreprises se préparaient en vue du marché unique européen;∎ she'd geared herself up to meet them elle s'était mise en condition pour les rencontrer(b) (increase) augmenter;∎ we must gear up production to meet the demand il nous faut augmenter la production pour faire face à la demande -
16 gear shift column and gear shift lever
English-german engineering dictionary > gear shift column and gear shift lever
-
17 gear
gear [gɪə]1. n1) ( часто pl) тех. шестерня́, зубча́тая переда́ча; переда́точный механи́зм; при́во́д;in gear включённый, сце́пленный, де́йствующий
;out of gear невключённый, неде́йствующий, нерабо́тающий
;to change (shift) gear переключи́ть переда́чу; перен. измени́ть темп, та́ктику и т.п.
;to throw out of gear вы́ключить переда́чу
;to get into gear включи́ть переда́чу; перен. включи́ться в рабо́ту
;to go into 1st, 2nd, etc. gear переключа́ться на 1-ю, 2-ю и т.д. ско́рость
;in high gear на большо́й ско́рости; перен. в разга́ре
;low gear ни́зшая, пе́рвая переда́ча
2) механи́зм, аппара́т; прибо́р3) приспособле́ния, принадле́жности4) оде́жда5) дви́жимое иму́щество, у́тварь6) у́пряжь7) мор. такела́ж; сна́сти2. v1) направля́ть по определённому пла́ну; приспоса́бливать;to gear oneself for war гото́виться к войне́
2) снабжа́ть при́во́дом3) приводи́ть в движе́ние ( механизм)4) зацепля́ть, сцепля́ться ( о зубцах колёс)gear to свя́зывать с, ста́вить в зави́симость от; -
18 gear stick
n Schalthebel m, Schaltknüppel m* * * -
19 gear shift control
-
20 gear shift cover
См. также в других словарях:
gear — gear1 [ gır ] noun ** 1. ) count or uncount the part of an engine that changes engine power into movement. Most cars in the U.S. are automatics, so the engine changes between gears without the driver having to do anything: change gears: Helen… … Usage of the words and phrases in modern English
gear — I. noun Etymology: Middle English gere, from Old Norse gervi, gǫrvi; akin to Old English gearwe equipment, clothing, gearu ready more at yare Date: 14th century 1. a. clothing, garments b. movable property ; goods 2. equipment … New Collegiate Dictionary
shift — ► VERB 1) move or change from one position to another. 2) Brit. informal move quickly. 3) (shift oneself) Brit. informal move or rouse oneself. 4) Brit. remove (a stain). 5) informal sell (goods) quickly or in large quantities. 6) … English terms dictionary
Shift time — refers to the time interval between gear changes in a transmission during which power delivery is interrupted. This is usually in reference to motor vehicles but can apply to any gearbox. Reducing shift time is important in performance vehicles… … Wikipedia
Shift — generally means to change (position). Shift may refer to: * Gear shift, to change gears in a car * Shift work, an employment practice * Shift (music), a change of level in music * Shift (magazine), a former Canadian technology and culture… … Wikipedia
Gear (disambiguation) — Gear is a toothed wheel designed to transmit torque to another gear or toothed component.Gear and similar may also refer to:Mechanisms: See template at foot of this page * Gearbox * Gear ratio * Gear shift, in automotive terms, one of a series of … Wikipedia
gear — [gir] n. [ME gere, prob. < ON gervi, preparation, ornament, akin to OE gearo, YARE] 1. a) Obs. the clothing and equipment of a soldier, knight, etc. b) clothing; apparel 2. movable property; esp., apparatus or equipment for some particular… … English World dictionary
gear shift — n AmE a gear lever … Dictionary of contemporary English
gear shift — ► NOUN chiefly N. Amer. ▪ a gear lever … English terms dictionary
shift — [shift] vt. [ME schiften < OE sciftan, to divide, separate < IE * skeib > SHIP] 1. to move or transfer from one person, place, or position to another [to shift the blame] 2. to replace by another or others; change or exchange 3. to… … English World dictionary
gear-lever — gear lever, gearˈ stick or (N American) gearˈshift noun A device for selecting or engaging and disengaging gears • • • Main Entry: ↑gear … Useful english dictionary